<form id="1n3t1"></form>

    <sub id="1n3t1"></sub>
    <sub id="1n3t1"><listing id="1n3t1"></listing></sub>
    <sub id="1n3t1"></sub>

    <listing id="1n3t1"><listing id="1n3t1"><meter id="1n3t1"></meter></listing></listing>

      <address id="1n3t1"><listing id="1n3t1"><listing id="1n3t1"></listing></listing></address>

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          “重生之我在古代做富婆”、“霸道總裁愛上我”、“三大集團的豪門恩怨”…..

          這本是國內小說中常見的故事情節,而在全球化的東風下,這些中國文學的產物也成為了海外用戶愛不釋手的爆款讀物,讓老外看了直呼上頭。

          近年來,中國網絡文學發展迅速,不僅培養了眾多網絡作家,更是掀起了中國網文出海的一股熱浪,讓無數中國網文和作家走出國門,在海外市場圈粉無數。

          品牌方舟了解到,中國網絡文學在全球主流市場中已占有一席之地,被視為與美國好萊塢、日本動漫、韓國電視劇并駕齊驅的世界四大文化現象之一。

          而網文出海行業作為新興業態一直受到多方關注,在這股東風下,有哪些入局者賺到了第一桶金?這一文化產業未來在海外的發展將呈何走向?

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          資料顯示,中國網文經歷了出版授權出海、翻譯出海、模式出海的代際更迭。在當下產業不斷求新謀變的努力下,其迎來了在海內外同步增長的高光時刻。

          在國內,大量的網文作品被改編成爆款影視劇,《三生三世十里桃花》《慶余年》等網文改編作品聲量頗高;大量動漫、游戲等的經典IP源頭也來自網文;《2023中國網絡文學出海趨勢報告》顯示,中國網絡文學行業2022年總營收達317.8億元,同比增長18.94%。

          而在海外,具有鮮明中國文化特色的網絡文學也同樣備受喜愛。

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          圖源:起點國際WebNovel海外官網

          中國網文在海外市場有多火?我們先來看幾組數據:

          • 報告顯示,中國網絡文學行業海外營收規模達40.63億元,同比增長39.87%。
          • 截至2022年底,我國累計向海外輸出網文作品1.6萬余部,海外用戶超1.5億人。
          • 2022年,中國網絡小說的海外讀者突破1.5億,主要是Z世代人群。
          • 據英國媒體報道,截至2022年底,《復興之路》《大國重工》《大醫凌然》等16部中國網絡文學作品被收錄至英國國家圖書館的中文館藏書目。

          如今,中國網絡文學作品翻譯語種達20多種,影響力覆蓋東南亞、北美、歐洲、非洲40多個國家和地區。

          風口之下,部分中國玩家乘勢出海,蓄力打造出將網文國際化的重要端口,并成為海外市場主流網文平臺之一,它便是起點國際。

          品牌方舟了解到,起點國際(WebNovel)是閱文集團旗下平臺,于2017年5月正式上線,是中國網絡文學海外傳播的第一個官方平臺。

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          圖源:起點國際WebNovel海外官網

          截至2023年10月,起點國際訪問用戶數突破2.2億,為三年前同期的3倍。其中,美國的用戶數量最多;法國的用戶增速最快,Z世代占比近八成。

          2024年1月,點國際海外官網的月訪問量為20.2M,其中直接流量占比67.4%,搜索流量占比25.46%。

          同時,在海外主流社交媒體平臺上,WebNovel的身影也很活躍,其已在YouTube上收獲7.85萬粉絲,instagram上有9.7萬粉絲,Facebook上有60萬粉絲。借助這些Z世代常用的社媒平臺,WebNovel能夠進行針對性營銷,推廣中國網文作品及IP,同時圈粉目標用戶。

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          圖源:起點國際WebNovel海外官網

          品牌方舟認為,在網文走向國際的過程中,類似起點國際這樣的平臺也起到了重要的推手作用。一方面,在線網文平臺上的海量作品,是對外展示中國作品的重要渠道,方便培養用戶在線閱讀習慣;另一方面,平臺在海外對中國網文的傳播進一步增強了行業熱度,加深用戶認知;同時,平臺也為海外網文作者的培育提供了文化土壤,掀起海外創作網文熱潮。

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          中國網絡文學,是如何影響世界的?

          首先,中國網文出海帶動了海外網文市場的規?;鲩L。

          近幾年,大量中國網文走出國門,在海外狂熱圈粉。而在這一文化產業的帶動下,海外網文市場也迅速起量,不僅出現了大量的網文創作者,在產出作品數量上也達到了空前的規模。

          資料顯示,2018年4月10日,起點國際對用戶開放了原創功能,讓海外讀者不僅能閱讀和翻譯作品,也可以進行網文創作。

          而這一時期正處于網文出海的3.0階段,也就是模式出海階段,開始有眾多海外原創作者加入賽道,閱文集團的趙必鵬表示:“起點國際發展到現在,頭部的作品已經有70%是海外原創,且這些作家背景非常廣泛,遍布全世界?!?/strong>

          報告顯示,起點國際現已上線海外原創作品約61萬部,同比三年前增長280%。?

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          圖源:起點國際WebNovel海外官網

          截至2023年10月,起點國際培養了約40萬名海外網絡作家,作家數量3年增3倍,其海外網絡作家覆蓋全球100多個國家和地區,其中,美國網絡作家數量居于首位。起點國際的簽約作家中,00后占比達到42.3%。

          其次,中國網文已經成為一股不可忽視的海外文化潮流。

          在2023中國網絡文學論壇上,入選網絡文學國際傳播項目期的作品包括《雪中悍刀行》《羋月傳》《萬相之王》《壞小孩》4部知名暢銷網文小說,其外語版自去年10月在海外各大平臺上線以來,已創下數千萬次閱讀量,且海外用戶訂閱量還在持續增長。

          隨著中國網文在海外的深入傳播,中華傳統文化中在更大范圍內得以正向輸出,而海外網文創作者也受此影響,利用從中國網文中汲取到的文化和靈感,在創作的作品中,也添加了大量中國傳統元素和獨有的文化內核。

          起點國際下的一個熱門作家賈倫表示,其寫作靈感來自歷史悠久、底蘊深厚的東方文化,僅用三年時間,其作品就達到了超百萬瀏覽量的水平。

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          在海外取得初步成功后,下一階段的網文出海將會是什么形態?

          在某種程度上,網文出海也是全球化時代的產物,而未來該行業的發展,勢必將結合全球流行因子及互聯網技術的迭代,進行內容和技術層面的翻新,以更多元的姿態面向海外用戶。

          在翻譯出海模式下,中國網文作品得以批量走出國門。截至2023年10月,起點國際已上線約3600部中國網文的翻譯作品,同比三年前增長110%。《2023中國網文出海趨勢報告》顯示,翻譯作品閱讀量超千萬的有238部,破億的有9部。

          而近兩年AIGC在全球的風靡也給網文出海帶來了新的機遇:借力AI,能夠大大提升網文翻譯的效率,從日均翻譯幾十章到上千章節,大幅降低了人工翻譯的成本,讓更多網文作品得以高效、規?;龊?,亦滿足了海外讀者不斷提升的閱讀需求。

          目前,起點國際上的多部AI翻譯作品成功化身爆款,同時,閱文集團也將加大AIGC技術布局,持續升級人機配合的AI翻譯模式。

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          圖源:起點國際WebNovel海外官網

          而在內容層面,市面上的主流聲音則指向網文出海對全球性IP的打造。

          閱文集團總裁侯曉楠表示:“網文出海在經歷出版授權、翻譯出海、模式出海后,已進入‘全球共創IP’的新階段。不同國家和地區的創作者共同進行網絡文學IP的培育及開發,開啟了網絡文學全球化的新一輪浪潮?!?/p>

          從數據上來看,全球性IP并非天方夜譚。

          在網文作品火爆國外的同時,由各類網文IP改編的影視作品、動漫、漫畫等形態陸續面世,在Tik Tok、YouTube等主流社媒平臺,相關作品瀏覽量輕松破億;在起點國際上,有有123部漫畫作品瀏覽量突破千萬。

          霸總文學征服海外市場,網文創收超過40億

          圖源:《2023中國網絡文學出海趨勢報告》

          在中國網文成熟IP的帶動下,加上海外作家對中國文化的推廣與創新,網文IP或將迎來全球共創的生態,并隨著行業規模的擴大進一步深入海外市場,成為影響全球網文產業的重要力量。

          另一側,由于目前網文的海外受眾以Z世代為主,網文平臺在進行海外營銷時,會突出與用戶的聯系和互動,如開放作品評論、留言及共創功能,增強用戶對網文及其衍生作品的粘性。

          2023年,起點國際用戶的日均閱讀時長達90分鐘,日評論數最高突破15萬條,用戶活躍度持續上升,中國網文《抱歉我拿的是女主劇本》總評論數多達158萬條。

          最后,在上文提到的網文衍生作品中,短劇作為近幾年的流行文化現象之一,正在海外市場蓄力騰飛。而網文改編成短劇,將以另一種形式讓中國網文實現破圈效應。兩種文化形態的強強結合,勢必為網文IP國際化注入更大的流量與生機。

          目前來看,中國網絡文學在海外的并未,這股全球的潮流,將隨著更多業態的更新和進入全新的階段,收割更多Z世代的關注和錢包。

          原標題:霸總網文出海,收割老外40億

          本文來自投稿參考,不代表tk0123跨境電商導航立場,原文出處平臺:品牌方舟BrandArk

          (1)
          上一篇 2024年3月1日 上午11:11
          下一篇 2024年3月3日 上午10:23

          相關推薦

          發表回復

          登錄后才能評論
          公眾號
          国产精品亚洲精品日韩电影